Maak jezelf in het buitenland verstaanbaar met Sigmo

By on 8 januari 2014
Sigmo

Ken je die vertaalcomputertjes nog van vroeger? Je weet wel, van die rekenmachine-achtige apparaatjes met daarin een aantal voorgeprogrammeerde zinnen die je in het buitenland aan een ober of aan een taxichauffeur kon laten zien. Helaas zat de zin die je nodig had er meestal nét niet bij. Gelukkig is er nu Sigmo, een vertaalcomputertje die met een druk op de knop je zinnen opneemt en in een andere taal weer uitspreekt.

Ook al spreken de meeste Nederlanders goed Engels en meestal ook wel een woordje Frans en Duits, het kan knap lastig zijn om je goed verstaanbaar te maken in Europese landen als Spanje en Italië, zeker als de persoon in kwestie geen Engels beheerst. Hoe handig zou het dan niet zijn om een vertaler in je broekzak te hebben, die normale zinnen kan herkennen en deze direct (terug)vertaalt!

Dat is precies wat Sigmo doet. Het kleine vertaalcomputertje beschikt over twee knoppen. Je stelt eerst de moedertaal en de doeltaal in. Met de eerste knop kun je vervolgens een zin in je eigen taal inspreken en deze laten vertalen en uitspreken in de doeltaal. De tweede knop werkt precies andersom: iemand spreekt een zin in zijn of haar taal in, en Sigmo vertaalt deze direct terug.

Het apparaatje kan in totaal met 25 talen overweg. Het vertalen gebeurt niet in Sigmo zelf: via Bluetooth maakt de vertaalwearable contact met je iPhone of Android smartphone. De zinnen die je inspreekt worden geupload naar een server en daar vertaald en teruggezonden. Daardoor hoeft de Sigmo zelf niet over veel rekenkracht of geheugen te beschikken, wat zich vertaalt naar een compact design. De Sigmo is bovendien behoorlijk energiezuinig: een acculading is goed voor zo’n acht uur aan converseren.

Onder de talen die Sigmo ondersteunt bevinden zich Europese talen als Nederlands, Engels, Frans, Duits, Spaans, Zweeds en Italiaans, maar je kunt de vertaalcomputer ook gebruiken om jezelf verstaanbaar te maken in exotischer bestemmingen als Thailand, Rusland of China.

De ontwikkeling van de Sigmo is onlangs succesvol gefinancierd via Indiegogo. Het is de bedoeling dat de eerste batch in januari 2014 wordt uitgeleverd. Daarna kan de vertaalcomputer besteld worden via de website van de fabrikant. De definitieve verkoopprijs is nog niet bekend, maar zal waarschijnlijk 50 tot 75 dollar bedragen.

Wiebe de Jager

About Wiebe de Jager

Hoofdredacteur Wearable. Gek van gadgets maar weigert een smartwatch te dragen. Oprichter van eReaders.nl en Dronewatch.nl. Twitter: @wdejager

Leave a Reply

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *